Ridiculous KJV Bible Corrections:
Proverbs 7:10-12, The Harlot

by John Hinton, Ph.D.
jhinton@post.harvard.edu

Proverbs 7:10 KJV And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart. 11 (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house: 12 Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)

This proverb is a warning to young men against falling for harlots, and is a clear warning against the feminist ideals that have soiled our society, and has reduced millions of modern women into being poor mothers, rebellious wives, virtual whores, and biblically naked exhibitionists. They might also be applied as a warning to all against following harlot religions, entering harlot churches, or being seduced by the false Bibles of harlot religions. These are deeply meaningful verses in a very important chapter that provide great advice to us all, and help to lead to wisdom. Dahood's rendering robs the verse of its meaning and soul.

"She is bustling, but also scheming; Her feet cannot rest in her house."1

He justifies his translation of sarâr as scheming by proposing it be based on a postulated Ugaritic based on the Arabic verb sarra (to be or do in secret). In other words he made up a word. A better option to making up a word that is not known to exist in order to produce a less meaningful verse would be to translate the verse according to the well known meaning of the word, and to do so in a manner that fits the context, which is exactly what the KJV has done. If any readers would like to change sarâr to scheming, why don't they go ahead and do it in the rest of the verses where it shows up as well, and see how much sense they make. The example uses the feminine form, as the Proverbs example does, and the others use the masculine form sorâr.

Zechariah 7:11 "But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear."

Deuteronomy 21:18 "If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:"

Deuteronomy 21:20 "And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard."

Judges 2:19 "And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way."

Psalm 78:8 "And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God."

Dahood does profess to present an Ugaritic passage to support his view; he quotes 51:VII:48-49. ystrn ydd bgngnh, "The Beloved meditates in his inwards." I have no idea what this rendition of this Ugaritic passage means, so it would be difficult to comment on its accuracy, although it is quite questionable. It is obvious, however, that it has nothing to do with Proverbs 7:11 or any other Bible passage. Creativity can be a good thing when it is not divorced from reality or from what is divinely inspired. Unbridled creativity is no more than madness, and when it is used to alter our Holy Bible, it is depravity. As usual, the Jesuit Bible "corrector" has come off like a fool, as do all Bible correctors.

1 Dahood, Proverbs, p. 35.

The preceeding is part of a series of examples of KJV verses that arrogant would-be scholars have tried to correct and showed themselves to be fools. These examples are for the benefit of those who would like more ammunition to defend God's Word against the attacks of the arrogant Bible "correcting" modernists. I hope that some of you find them useful.

Your servant in Christ,
John Hinton, Ph.D.
Bible Restoration Ministry
A ministry seeking the translating and reprinting of KJV equivalent Bibles in all the languages of the world.