Bible Versions Questions and discussion about the Bible version issue.

 
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 06-22-2009, 09:32 PM
HowlerMonkey
Guest
 
Posts: n/a
Default My Beliefs on the Authorized Version of the Bible

My purpose for posting this thread is to explain my position on the Authorized (King James) Version of the Bible. I believe there are going to be areas where some of you don't agree with me, where that is the case I hope you will explain why you believe I am wrong with Christian charity and kindness, I have no desire to argue with anyone here.

I have used an Authorized Version of the Bible since I was saved as a child about 33 years ago. I have only attended churches that adhear to an AVO/KJVO position and I would not be a member of any church that does not have a strict policy of only using the AV in all church related functions.

Several years ago I bought a NASB Bible, but I never felt comfortable using it or reading it, so I got rid of it after a few weeks. I do have a copy of the "Archaeological Study Bible" which only comes in the NIV Version, but I only use that for the historic and Archaeological notes and articles. All of my Bible study is done with an AV Bible.

I believe that the AV translation was blessed in a special way by God, I believe that it's popularity for the last 398 years amongst English speaking Christians of all types proves that it is special in a way that no other English translation can claim. In addition to that it was translated at a time when English as a language was at it's very height both in terms of technical precision and in terms of style. Because of that no translation of our era could hope to reach the heights of form and style that was achieved in the AV translation.

I believe that the team of scholars who were selected to translate the AV were amongst the very best Hebrew and Greek scholars who have ever lived and I find it amazing that God placed them all in the same small island nation at the same period in history.

I believe that the Majority Text manuscripts used as the basis for the translation are the perfectly and miraculously preserved Word of God. I also believe that the Minority Text manuscripts used to translate most modern versions, although older than any Majority Text manuscript, have been edited by Gnostic Christians centered in Alexandria, Egypt and as such are less trustworthy. I could spill a lot of words on why this is the case, but for the sake of this post I think it is enough to say that almost all of the Scripture quotes from the early Church Fathers adhear to the Majority text and almost all of the early fragments of Scripture that we have are Majority Text. Every Bible for the first 1850 years of Church historty was based on the Majority Text and it is only during the last 100 or so years that we have seen Minority Text Bibles embraced by Christians. If it is what the early church was using, I believe it is what we should be using now in these latter days.

I believe that the AV is the most accurate English translation of the Bible that we have and that we are unlikely to see a better translation in the future. The AV is very dear to me and I am very thankful to God for providing such an accurate (and elegant) version of His Word in my native language. Having said that, I do not believe that the AV is perfect, there are a few (very few as the case may be) things that I believe could have been translated better. There are also a few errors in translation (such as Matthew 23:24 which should read "strain out" as in "filter out" but not "strain at"). I believe that the original Hebrew and Greek manuscripts are the Perfect Word of God and that they always correct the English. However, none of the errors that I have seen in any way changes the meaning. In other words while the AV is not perfect in word for word transmission, it is perfect as far I can tell in conveying the original intended meaning. The same can not be said for any modern version based on the Minority Text manuscripts.

I do believe that the modern versions contain the Word of God, I believe that you can lead a person to Christ with even a poor modern translation. I also believe that a Christian can grow and mature in their faith using a modern version. However, I have no doubt that these modern versions are suspect at best and in my opinion have clearly been altered by human editing of the Minority Text manuscripts. I deeply and sincerely wish that Christians would educate themselves on this issue before selecting a modern version as their primary or only Bible.

I think that many Christians have been very caviler in trading the time tested AV for one of the modern versions and I believe that the Church and the cause of Christ have suffered as a result.
The King James Bible Page SwordSearcher Bible Software
  #2  
Old 06-22-2009, 10:42 PM
tonybones2112's Avatar
tonybones2112 tonybones2112 is offline
 
Join Date: Feb 2009
Posts: 754
Default

Quote:
Originally Posted by HowlerMonkey View Post
My purpose for posting this thread is to explain my position on the Authorized (King James) Version of the Bible. I believe there are going to be areas where some of you don't agree with me, where that is the case I hope you will explain why you believe I am wrong with Christian charity and kindness, I have no desire to argue with anyone here.

I have used an Authorized Version of the Bible since I was saved as a child about 33 years ago. I have only attended churches that adhear to an AVO/KJVO position and I would not be a member of any church that does not have a strict policy of only using the AV in all church related functions.

Several years ago I bought a NASB Bible, but I never felt comfortable using it or reading it, so I got rid of it after a few weeks. I do have a copy of the "Archaeological Study Bible" which only comes in the NIV Version, but I only use that for the historic and Archaeological notes and articles. All of my Bible study is done with an AV Bible.

I believe that the AV translation was blessed in a special way by God, I believe that it's popularity for the last 398 years amongst English speaking Christians of all types proves that it is special in a way that no other English translation can claim. In addition to that it was translated at a time when English as a language was at it's very height both in terms of technical precision and in terms of style. Because of that no translation of our era could hope to reach the heights of form and style that was achieved in the AV translation.

I believe that the team of scholars who were selected to translate the AV were amongst the very best Hebrew and Greek scholars who have ever lived and I find it amazing that God placed them all in the same small island nation at the same period in history.

I believe that the Majority Text manuscripts used as the basis for the translation are the perfectly and miraculously preserved Word of God. I also believe that the Minority Text manuscripts used to translate most modern versions, although older than any Majority Text manuscript, have been edited by Gnostic Christians centered in Alexandria, Egypt and as such are less trustworthy. I could spill a lot of words on why this is the case, but for the sake of this post I think it is enough to say that almost all of the Scripture quotes from the early Church Fathers adhear to the Majority text and almost all of the early fragments of Scripture that we have are Majority Text. Every Bible for the first 1850 years of Church historty was based on the Majority Text and it is only during the last 100 or so years that we have seen Minority Text Bibles embraced by Christians. If it is what the early church was using, I believe it is what we should be using now in these latter days.

I believe that the AV is the most accurate English translation of the Bible that we have and that we are unlikely to see a better translation in the future. The AV is very dear to me and I am very thankful to God for providing such an accurate (and elegant) version of His Word in my native language. Having said that, I do not believe that the AV is perfect, there are a few (very few as the case may be) things that I believe could have been translated better. There are also a few errors in translation (such as Matthew 23:24 which should read "strain out" as in "filter out" but not "strain at"). I believe that the original Hebrew and Greek manuscripts are the Perfect Word of God and that they always correct the English. However, none of the errors that I have seen in any way changes the meaning. In other words while the AV is not perfect in word for word transmission, it is perfect as far I can tell in conveying the original intended meaning. The same can not be said for any modern version based on the Minority Text manuscripts.

I do believe that the modern versions contain the Word of God, I believe that you can lead a person to Christ with even a poor modern translation. I also believe that a Christian can grow and mature in their faith using a modern version. However, I have no doubt that these modern versions are suspect at best and in my opinion have clearly been altered by human editing of the Minority Text manuscripts. I deeply and sincerely wish that Christians would educate themselves on this issue before selecting a modern version as their primary or only Bible.

I think that many Christians have been very caviler in trading the time tested AV for one of the modern versions and I believe that the Church and the cause of Christ have suffered as a result.
My friend, your profession is a good one and I'll offer only one criticism and suggestion: Never throw any version of the Bible away, it's evidence and a study tool in refuting them. They are useful in showing someone who uses an NASB or NIV the errors in them. Over a seven year period I collected 135 versions of the Bible in English. My own brother uses an NASB, I showed his John 1:18 where it clearly teaches two Gods and he resisted it, well, according to Ezekiel 2 he was told.

The KJV was produced by order of a king of an Empire with unlimited resources without Catholic interference and the results endure. Te KJV has a total vocabulary of just under 6000 words of which after 400 years only 8 have been declared "obsolete" or "archaic" by Oxford-Cambridge University. The "industry" and the nutburgers over on the FF Forum repeat the lie that "200 million copies of the NIV have already been sold". There are not 200 million Christians in the English speaking world today, who bought them, the Red Chinese?

Brother, you have a Sword that will never rust. Lock and load.

Grace and peace

Tony
  #3  
Old 06-22-2009, 11:48 PM
Bro. Parrish
Guest
 
Posts: n/a
Default

Quote:
Originally Posted by HowlerMonkey View Post
I believe that the AV is the most accurate English translation of the Bible that we have and that we are unlikely to see a better translation in the future. The AV is very dear to me and I am very thankful to God for providing such an accurate (and elegant) version of His Word in my native language.
Me too, very thankful.

Quote:
Originally Posted by HowlerMonkey View Post
Having said that, I do not believe that the AV is perfect, there are a few (very few as the case may be) things that I believe could have been translated better. There are also a few errors in translation (such as Matthew 23:24 which should read "strain out" as in "filter out" but not "strain at").
I think you will find that most here are convinced there are no errors in the KJV, any error is in our understanding. This is usually going to be a sticking point on forums like this, you may want to check some of the introductory sections to get the lay of the land, so to speak.

Quote:
Originally Posted by HowlerMonkey View Post
I believe that the original Hebrew and Greek manuscripts are the Perfect Word of God and that they always correct the English.
Well that poses a bit of a problem, because what you are saying is, you always correct the Bible with something that does not exist. There are no "originals." I think you will find that most here consider our KJV Bible to be the preserved, inerrant Word of God, that requires no correction in any language.

Quote:
Originally Posted by HowlerMonkey View Post
I think that many Christians have been very caviler in trading the time tested AV for one of the modern versions and I believe that the Church and the cause of Christ have suffered as a result.
Very true, on this we agree.
  #4  
Old 06-23-2009, 07:05 AM
Brother Tim's Avatar
Brother Tim Brother Tim is offline
 
Join Date: Feb 2008
Location: Gainesville, FL
Posts: 864
Default

HowlerMonkey said, [underlining mine]
Quote:
Having said that, I do not believe that the AV is perfect, there are a few (very few as the case may be) things that I believe could have been translated better. There are also a few errors in translation (such as Matthew 23:24 which should read "strain out" as in "filter out" but not "strain at"). I believe that the original Hebrew and Greek manuscripts are the Perfect Word of God and that they always correct the English. However, none of the errors that I have seen in any way changes the meaning. In other words while the AV is not perfect in word for word transmission, it is perfect as far I can tell in conveying the original intended meaning.
HM, I would like to comment on a few of the above statements, but first, I would like to know upon what authority do you come to your conclusions referenced by "I believe"? What source material do you have that causes you to determine "error"? Your answers will help me to respond more accurately. Thanks.

P.S. The "strain at" vs "strain out" has been debated extensively on this forum and elsewhere, so I won't bother starting that up again.
  #5  
Old 06-23-2009, 07:09 AM
HowlerMonkey
Guest
 
Posts: n/a
Default

Quote:
Well that poses a bit of a problem, because what you are saying is, you always correct the Bible with something that does not exist. There are no "originals." I think you will find that most here consider our KJV Bible to be the preserved, inerrant Word of God, that requires no correction in any language.
I may not have phrased what I said very well, but I believe the Hebrew Masoretic Text of the Old Testament and the Greek Textus Receptus are, line-for-line, word-for-word and letter-for-letter the perfectly preserved Word of God. Both of those documents do exist and are easy to locate.

I appreciate the replys so far, thanks for being nice!
  #6  
Old 06-23-2009, 08:53 AM
PaulB's Avatar
PaulB PaulB is offline
 
Join Date: Jun 2009
Location: The Northwest of England
Posts: 158
Default Howlermonkey's stance

Dear Howler Monkey,

Thanks for sharing your stance with us all, I am quite new on this forum also.
Concerning your stance, I admire your heart but I differ with your conclusions.

The “originals” or the “Hebrew & Greek” as the final revelation of Divine authority reminds me of the arguments that the Muslims use when attributing their final, sealed & perfect revelation of God to bound up in Arabic. I don’t believe that God simply used the KJB like some secondary source of communicating the nearest that we could get to what He originally said at some point in history.
I believe that The KJB is the preserved word of God as it stands to the English speaking continents.

God doesn’t speak in Hebrew & Greek only He speaks in Spirit & I hear that in English (remember the tower of Babel? it was God who confused the languages in the first place and I believe that He speaks every one of them!)

Have you ever tried updating maths? You can’t because it is a fixed law – Neither do I believe it to be possible to update that which has been entrusted to us as stewards. I believe that we can expound what is written but we can not alter what is written.

If the motive behind the new version was really about “updating the English” as they claim, then Bible translations would have ceased at the production of the 1901 American Standard Version, or at the Latest with the NIV/Good news version.

I don’t believe for one minute that the explosion of new versions is down to a hunger to know what God really said in those long lost originals that never existed as a complete volume at any point in history. Neither is it really about updating archaic English, it is about doing away with the protestant Bible and destroying the concept of “Sola Scriptura” by subtly guiding us to back under the headship of Rome under the guise of so called “more accurate” protestant translations.

The way I see it is this; Bible correctors are using the devil’s algebra to determine what should and shouldn’t be in the Bible, (i.e. take away from it and you end up adding to it, add to it and you will end up taking away from it). The TNIV is a classic example of this (as are all the modern translations).
For more information on the TNIV I think that this guy does a great job;
http://www.elijahproject.com/

If there are words or verses that you are questioning then I am sure that there are more than enough resources available from scores of people on this site.

Before I finish I would like to say that now both of our colours are truly nailed to the mast, I am thankful for you sharing your stance & welcome you as a brother in Christ. After all this is a forum where we express ourselves to each other in love to both challenge & strengthen each other.

God Bless

PaulB
  #7  
Old 06-23-2009, 09:50 AM
Brother Tim's Avatar
Brother Tim Brother Tim is offline
 
Join Date: Feb 2008
Location: Gainesville, FL
Posts: 864
Default

HowlerMonkey replied: (underlining mine)
Quote:
... I believe the Hebrew Masoretic Text ... and the Greek Textus Receptus are ... the perfectly preserved Word of God. Both of those documents do exist and are easy to locate.
I understand what you are trying to express, but the reality of the situation does not match. "Original language" scholars have never fully agreed that we DO have an exact and completely accurate current edition of either the Masoretic OT or the TR NT. Many of us here believe that the KJB IS a distinct and the final edition of the "Received Text", exactly and perfectly providing us the original autographs in English.
  #8  
Old 06-23-2009, 12:26 PM
pbiwolski's Avatar
pbiwolski pbiwolski is offline
 
Join Date: Mar 2008
Location: Penna.
Posts: 223
Default

Quote:
Originally Posted by HowlerMonkey View Post
I deeply and sincerely wish that Christians would educate themselves on this issue...
Oh, HM, we're not so different, you and I! If only that quote meant for you what it does for me.

I assume that you've been "trained" into your position. I won't speculate beyond that statement, but your beliefs match those of several preachers I know that are affiliated with certain schools, etc. Most are good preachers, and I've seen the Lord use them.

Recently, we held special services at our church and the preacher was of your "conviction" in regards to the Book. He used the AV, even defended it against modern perversions, but did not believe it was in fact the pure and preserved words of God. He would "correct" the Book from time to time during his preaching, and even purposely misquote certain verses (because he doubted their validity in translation).

It was tough to pray for the man and the meetings until the Lord gave me peace about it. (I was frustrated that this man was in our pulpit correcting God's perfect Book in front of our people.) Nevertheless he was a nice man and a good brother, but he was trained to find errors (and "fix" them) in a flawless Book.

All I could think about saying to the man was , Do you actually think that you're smarter than the men that translated the AV? (My confidence in not in those men, yet I don't mind putting you and anyone else today up against them!) C'mon, that Book is the real deal!
  #9  
Old 06-23-2009, 01:06 PM
KJVSword KJVSword is offline
 
Join Date: May 2009
Posts: 1
Default

Mt*7:15 ¶ Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Mt*7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
Mt*7:17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
Mt*7:18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
Mt*7:19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
Mt*7:20 Wherefore by their fruits ye shall know them.

Lu*6:43 For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.
Lu*6:44 For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.
Lu*6:45 A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.

How are we to receive the word of God?

1Th*2:13 ¶ For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.

As Christians receive the word of God more and more "as the word of men", the effectiveness of the word of God in their hearts wanes.
  #10  
Old 06-23-2009, 02:11 PM
Jassy's Avatar
Jassy Jassy is offline
 
Join Date: May 2009
Location: Wisconsin
Posts: 299
Default

Greetings brother and welcome to the Forum,

This is certainly the place to bring up any doubts or questions that you might have about the AV/KJB.

God PROVIDED His Word to us.

2 Peter 1
19 - We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well when ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:
20 - Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
21 - For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost.

Now if God is capable of PROVIDING His Word to us, is He not capable of PRESERVING that Word?

Psalm 12
6 - The words of the Lord are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
7 - Thou shalt keep them, O Lord, thou shalt preserve them from this generation for ever.

Jeremiah 32:
17 - Ah Lord God, behold thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for thee...
27 - Behold, I am the Lord, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?

God promised that he would not only PROVIDE His Word but that He would PRESERVE it forever. Now which translation of the Bible has done that? One can ONLY uphold the AV/KJB as having done that - and it is still doing that today!

God is all-powerful and He is certainly capable of both PROVIDING and PRESERVING His Word.

I, for one, feel very blessed to be able to hold in my hands, the inerrant Word of God in the AV/KJB, and know that I can trust in God - that He certainly was able to PROVIDE and PRESERVE His Word for me!

Jassy
 

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

The King James Bible Page SwordSearcher Bible Software

All times are GMT -6. The time now is 09:16 AM.

Powered by vBulletin®, Copyright vBulletin Solutions Inc.

Website © AV1611.Com.
Posts represent only the opinions of users of this forum and do not necessarily represent the opinions of the webmaster.

Software for Believing Bible Study

 
Contact Us AV1611.Com