Bible Versions Questions and discussion about the Bible version issue.

 
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 09-25-2008, 12:22 PM
atlas's Avatar
atlas atlas is offline
 
Join Date: Mar 2008
Location: Dallas Texas
Posts: 463
Default Lis of English Translations of the Bible

English Translations of the Bible

This is not a full list.

Quote:
1 Cor. 14:33

For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.

· 21st Century King James Version (KJ21) 1994.
· Abbreviated Bible - TAB - 1971
· Afro Bible Translation (ABT)
· Alternate Translation Bible (ATB)
· American Standard Version - ASV - 1901
· American Translation (Beck) - AAT - 1976
· American Translation (Smith-Goodspeed) - SGAT - 1931
· Amplified Bible - AB - 1965
· Analytical-Literal Translation of the Holy Bible (ALT) 2005
· Ancient Roots Translinear Bible (ARTB) 2006
· Apostle’s Bible, The 2004
· Aramaic Bible (Targums) - ABT - 1987
· Aramaic New Covenant - ANCJ - 1996
· Authentic New Testament - ANT - 1958
· Authentic New Testament, 1955.
· Barclay New Testament - BNT - 1969
· Basic Bible, The Containing the Old and New Testaments 1949.
· Beck Bible BCK 1963, 1976
· Better Life Bible (BLB)
· Bible Designed to Be Read as Literature
· Bible in Basic English
· Bible in Living English. The 1972.
· Bible in World Wide English (BWE)
· Bible Reader - TBR - 1969
· Bible Revised 1850
· Bible, The 1615
· Bible, The: An American Translation. 1931.
· Black Bible Chronicles 1993
· Book of the New Covenant 1836
· Cassirer New Testament - CNT - 1989
· Catholic Public Domain Edition (CPDV) 2008 ?
· Centenary Translation of the New Testament - CTNT - 1924
· Children’s King James Bible. 1962.
· Christian Community Bible (CCB) 1986
· Christian Community Bible 1995
· Christian Counselor’s New Testament. 1977.
· Christian’s Bible 1928
· Clear Word Bible CWB 1992
· Clementine Edition 1790
· Common Edition: New Testament (CE)
· Common English New Testament - CENT - 1865
· Commonly Received Version of the New Testament 1850
· Complete Apostle’s Bible, The 2005
· Complete Bible: An American Translation 1939. (AAT)
· Complete Jewish Bible - CJB - 1989
· Complutensian Bible
· Concordant Literal New Testament - CLNT - 1926
· Concordant Version (CV)
· Confraternity Bible (CFY) 1941
· Confraternity of Christian Doctrine Translation - CCDT - 1953
· Conservative Version, A 2005
· Contemporary English Version - CEV - 1992
· Contemporary English Version/ Bible for Today’s Family (CEV) 1991.
· Coptic Version of the New Testament - CVNT - 1898,
· Cotton Patch New Testament 1970
· Cotton Patch Version - CPV - 1968,
· Cranmer Version
· Darby Holy Bible - DHB - 1923
· Dartmouth Bible - TDB - 1961
· David Macrae Translation 1799
· David Robert Palmer Translation (DRP) 2007
· De Nyew Testament in Gullah - NTG - 2005
· Dead Sea Scrolls Bible - DSSB - 1997
· Defined King James Bible(KJII) (DKJB)
· Documents of the New Testament - DNT - 1934
· Douay-Rheims Bible - DRB - 1899
· Dramatized Bible 1989
· Easy English Bible (EEB) 2001
· Easy-to-Read Version (ERV)
· Emphasized Bible - EBR - 1959
· Emphatic Diaglott - EDW - 1942
· English Bible in Basic English (BBE). 1949, 1964.
· English Darby Bible, The (DBY). 1890.
· English Jubilee 2000 Bible
· English Majority Text Version (EMTV)
· English Standard Version - ESV - 2001
· English Translation of the Bible 1729
· English Version of the Polyglott Bible - EVPB - 1858,
· Extreme New Testament (ENT)
· Family Expositor 1755
· Ferrar Fenton Bible (FF)
· Five Books of Moses, The: 1995.,
· Five Books of Moses, The: A Translation with Commentary. 2004.
· Five Gospels, The: The Search for the Authentic Words of Jesus.. 1993.
· Four Gospels, The A New Translation. 1933.
· Four Gospels. A new translation from the Greek 1952.
· Free Bible (TFB) 2008 ?
· Godbey Translation of the New Testament - GTNT - 1905
· God’s Living Word (GLW)
· God’s New Covenant:
· God’s Word - GW - 1995
· Good As New: A Radical Retelling of the Scriptures. 2004.
· Good News Bible/ Today’s English Version (GNB) 1976.
· Good News for Modern Man: 1966.
· Good News of Our Lord Jesus, the Anointed 1849
· Hebrew Names Version (HNV)
· Holman Christian Standard Bible (HCSB)
· Holy Bible
· Holy Bible - New Century Version. 1987.
· Holy Bible 1797
· Holy Bible 1812
· Holy Bible 1818
· Holy Bible 1841
· Holy Bible 1850
· Holy Bible 1850
· Holy Bible 1876
· Holy Bible 1885
· Holy Bible 1892
· Holy Bible Containing the Old and the New Testaments 1862
· Holy Bible from Ancient Eastern Manuscripts. 1957.
· Holy Bible in Modern English - HBME - 1900
· Holy Bible in Modern English 1903.
· Holy Bible in the Language of Today, An American Translation.. 1976.
· Holy Bible with Amendments 1833
· Holy Bible, English Standard Version. 2001.
· Holy Bible, New International Version: 1978.
· Holy Bible, New Living Translation.. 1996.
· Holy Bible, Revised Version - HBRV - 1885,
· Holy Bible, The Berkeley Version in Modern English.. 1959.
· Holy Bible, The New Living Translation, second edition. 2004.
· Holy Bible, The: Holman Christian Standard Bible. 2004.
· Holy Bible: 21st Century King James Version. 1994.
· Holy Bible: An Improved Edition 1912
· Holy Bible: Contemporary English Version. 1995.
· Holy Bible: New International Version. Inclusive Language Edition.. 1996.
· Holy Bible: New International Version. The New Testament. 1973.
· Holy Bible: The Net Bible (New English Translation). 2001.
· Holy Scriptures (Harkavy) - HSH - 1951
· Holy Scriptures (Leeser) - HSL - 1905
· Holy Scriptures (Menorah) - HSM - 1973
· Holy Scriptures 1855
· Holy Scriptures 1859
· Holy Scriptures, according to the Masoretic Text. 1917.
· Inclusive New Testament. 1994.
· Inclusive Version - AIV - 1995
· Inspired Version - IV - 1867
· Interlinear Bible (Green) - IB - 1976
· Interlinear Literal Translation of the Hebrew Old Testament
· International Children’s Bible (ICB)
· International Standard Bible (ISB)
· International Standard Version - ISV - 1998
· International Standard Version (ISV) 2008
· Jerusalem Bible (Catholic) - TJB - 1966
· Jerusalem Bible (Koren) - JBK - 1962,
· Jerusalem Publication Society: (JPS)
· Jewish Bible for Family Reading - JBFR - 1957
· Jewish New Testament: 1989.
· Jewish School and Family Bible 1861
· John Wesley New Testament - JWNT - 1755
· King James - Easy Reading Version (KJER)
· King James 2000 (KJ2000)
· King James for the 21st Century (KJ21)
· Kleist-Lilly New Testament - KLNT - 1956
· Knox Bible N.T. 1945, O.T. 1948
· Knox Translation - KTC - 1956
· Knox’s Translation of the Vulgate (KNOX) 1955
· Lamsa Bible - LBP - 1957
· Lattimore New Testament - LNT - 1962
· Letchworth Version in Modern English - LVME - 1948
· Letters of Paul: An Expanded Paraphrase 1965.
· Literal Translation of the Bible < ![endif]-->(LITV) 1976 - 2000.
· Literal Translation of the Holy Bible (LITV)
· Living Bible, The Paraphrased. 1971.
· Logos 21 Version (L21).
· McCord’s New God’s Word to the Nations 1988.
· McCord’s New Testament Translation of the Everlasting Gospel - MCT - 1989
· Message, The - TM - 1993
· Message, The: The Bible in Contemporary Language. 2002.
· Messianic Edition of the Living Bible.. 1982.
· Modern American English Vernacular (MAEV)
· Modern Bible Version 1893
· Modern King James Version < ![endif]-->(MKJV) 1962 - 1998
· Modern Language Bible (New Berkeley) (MLB) 1959, rev. 1969
· Modern Reader’s Bible - MRB - 1923
· Modern Speech New Testament - MSNT - 1902
· Moffatt New Translation - MNT - 1922
· Moulton (Modern Readers’) Bible 1907
· Mr. Whiston’s Primitive New Testament 1745
· New American Bible - NAB - 1987
· New American Bible 1970
· New American Bible for Catholics (NAB) 1980.
· New American Standard Bible (NAS95) 1995.
· New American Standard Bible (NASB or NAS77) 1977.
· New American Standard Bible.. 1971.
· New American Standard New Testament.1963.
· New and Corrected Version of the New Testament 1833
· New Berkeley Version in Modern English - NBV - 1967
· New Century Version - NCV - 1987
· New Century Version/ The Everyday Bible (NCV). 1988.
· New Covenant, commonly called the New Testament 1914.
· New Dispensation: The New Testament 1897
· New English Bible - NEB - 1970
· New English Bible (NEB) 1972.
· New English Bible New Testament. 1961.
· New English Bible. The New English Bible with the Apocrypha.1970.
· New English Translation (NET) 1999.
· New Evangelical Translation - NET - 1992
· New Family Bible 1833
· New International Reader’s Version 1995
· New International Version - NIV - 1978
· New International Version (NIV) 1984.
· New International Version Inclusive Language Edition (NIVI) 1996.
· New Jerusalem Bible - NJB - 1985
· New JPS Version - NJPS - 1988
· New King James Version - NKJ - 1990
· New King James Version < ![endif]-->(NKJV) 1982.
· New King James Version New Testament. 1979.
· New Life Version - NLV - 1969
· New Literal Translation 1795
· New Living Translation - NLT - 1996
· New Millenium Bible - NMB - 1999
· New Revised Standard Version - NRS - 1989
· New Revised Standard Version (NRSV) 1990.
· New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSV-CE) 1989
· New Testamen, Thet: An Understandable Version. 1995.
· New Testament (An Expanded Translation) (Wuest)
· New Testament (Campbell, 1826)
· New Testament (Clementson, 1938)
· New Testament (Cunnington)
· New Testament (Greber, 1937)
· New Testament (Haweis, 1795)
· New Testament (Highton, 1862)
· New Testament (Hollybushe, 1538)
· New Testament (Jefferson, 1820)
· New Testament (Joye)
· New Testament (Kneeland, 1822)
· New Testament (Morgan, 1848)
· New Testament (Murdock, 1851)
· New Testament (Panin / Bible Numerics, 1914)
· New Testament (Richter, 1877)
· New Testament (Scarlett, 1798)
· New Testament (Sharpe, 1856)
· New Testament (Simon, 1730)
· New Testament (Thorn, 1861)
· New Testament (W. Williams, 1812)
· New Testament (Wakefield, 1791)
· New Testament (Wynne, 1764)
· New Testament … The Translated from the Greek text 1947.
· New Testament and Psalms: An Inclusive Version. 1995.
· New Testament from the Greek text as established by Bible Numerics. 1914.
· New Testament in an Improved Version (1808)
· New Testament in Modern English (Phi) 1960.
· New Testament in Modern English 1958.
· New Testament in Modern English, by J.B. Phillips (JBP)
· New Testament in Modern English, Revised, by J.B. Phillips
· New Testament in Modern English: Student edition
· New Testament in Modern Speech 1903.
· New Testament in Plain English - WPE - 1963
· New Testament in the Language of the People (Wms)
· New Testament in the Language of Today. The 1963.,
· New Testament of our Lord and Savior Jesus Christ 1961.
· New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ,. 1941.
· New Testament of Our Messiah and Saviour Yashua 1950
· New Testament or New Covenant (Worsley, 1770)
· New Testament rendered from the original Greek with Explanatory Notes.. 1954.
· New Testament, A New Translation in Plain English. 1952.
· New Testament, A New Translation.. 1969.
· New Testament, a translation in the language of the people. 1937.
· New Testament, The Letchworth Version in Modern English. 1948.
· New Testament, The Recovery Version. 1985.
· New Testament, The: Today’s New International Version. 2002.
· New Testament, translated from the Sinaitic Manuscript 1918.’
· New Testament. 1901.
· New Testament: A New Translation, by William Barclay (BAR)
· New Testament: An American Translation 1923.
· New Testament: An Expanded Translation. 1961.
· New Testament: An Understandable Version - NTUV - 1995
· New Translation (Archbishop Newcome)
· New Translation (Jewish) - NTJ - 1917
· New Translation of the Bible, Containing the Old and New Testaments.. 1926.
· New Version of All the Books of the New Testament (1726)
· New World Translation - NWT - 1984
· New World Translation of the Christian Greek Scriptures 1950.
· New World Translation of the Holy Scriptures, 1961.
· Newe Testament of Our Saviour Jesu Christe (Jugge, 1552)
· Noli New Testament - NNT - 1961
· Norlie’s Simplified New Testament - NSNT - 1961
· Numberical Bible (Grant)
· Old and New Testaments (J. Clarke and Co., 1899)
· Old Covenant, The (Thompson, 1808)
· Old Testament Scriptures (Spurrell, 1885)
· Old Testament, The: An American Translation. Chicago: 1927
· Original Bible Project (OBP) 2008 ?
· Original New Testament - ONT - 1985
· Orthodox Jewish Brit Chadasha - OJBC - 1996
· Orthodox Study Bible (OSB)
· People’s New Covenant - PNC - 1925
· Phillips Revised Student Edition - PRS - 1972
· Poetic Bible, The (Gray, 1973)
· Postmodern Bible (PMB)
· Pulpit Bible, The (Parker, 1937)
· Recovery Version - RcV - 1991
· Reese Chronological Bible - RCB - 1980
· Restoration of Original Sacred Name Bible - SNB - 1976
· Restoration of Original Sacred Name Bible.. 1970.
· Restored New Testament - PRNT - 1914
· Revised Authorised Version (RAV)
· Revised English Bible - REB - 1989,
· Revised English Bible with the Apocrypha. . 1989.
· Revised King James New Testament (RKJV)
· Revised Standard Version - RSV - 1952
· Revised Standard Version (RSV) 1971.
· Revised Standard Version New Testament. 1946.
· Revised Standard Version-Catholic Edition (RSV-CE) 1965
· Revised Translation and Interpretation of the Sacred Scriptures 1799
· Revised Translation of the Old Testament 1859
· Revised Version, 1885 (RV)
· Revised Webster’s Bible (RWB) 1995.
· Revised Young’s Literal Translation (RYLT)
· Rheims-Challoner Version
· Riverside New Testament - RNT - 1923
· Sacred Name The New Testament … in Modern English. 1950.
· Sacred Scriptures, Bethel Edition - SSBE - 1981
· Schocken Bible (Sch)
· Scholars Version - SV - 1993
· Scriptures (ISR) - SISR - 1998
· Semitic New Testament
· Septuagint - LXX - c. 200 BCE
· Short Bible, A 1956
· Shorter Bible - SBK - 1925
· Simple English Bible (SEB)
· Spencer New Testament - SCM - 1941
· Spoken English New Testament (SENT)
· Stone Edition of the Tanach - SET - 1996
· Story Bible, The (TSB) 1971
· Swann New Testament - SNT - 1947
· Tanakh: A New Translation of The Holy Scriptures 1985.
· Taverner’s Bible 1759
· The Holy Bible, Revised Standard Version.. 1952.
· Third Millennium Bible (TMB)
· Thomas Cromwell Version (1539)
· Today’s English New Testament - TENT - 1972
· Today’s English Version - TEV - 1976
· Today’s English Version (GNT)
· Today’s New International Version. TNIV 2005.
· Translation from the Latin Vulgate 1955.
· Translation of the New Testament (Scarlett, 1798)
· Translator’s New Testament (1975)
· Twentieth Century New Testament - TCNT - 1904
· Twentieth Century New Testament. 1902.
· Unvarnished New Testament - UNT - 1991
· Updated King James Version (UKJV) 2000
· Versified Rendering of the Complete Gospel Story - VRGS - 1980
· Voice in the Wilderness Bible, A (VW) 2003
· Webster’s Bible (WB)1833.
· Wesley’s New Testament (WNT)
· Westminister Bible (WVSS) 1936
· Westminster Version of the Sacred 1935.
· Westminster Version of the Sacred Scriptures - WVSS - 1929
· Weymouth (Wey)
· Williams New Testament in the Language of the People 1937
· Word Made Fresh - WMF - 1988
· World English Bible (WEB) 2008 ?
· Worrell New Testament - WAS - 1904
· Wuest Expanded Translation - WET - 1961
· Yes Word
· Young’s Literal Translation (YLT) 1898.
· Young’s Literal Translation, Revised Edition - YLT



Atlas

Last edited by atlas; 09-25-2008 at 12:28 PM.
The King James Bible Page SwordSearcher Bible Software
  #2  
Old 09-25-2008, 02:34 PM
George's Avatar
George George is offline
 
Join Date: Mar 2008
Location: Broken Arrow, Oklahoma
Posts: 891
Default List of perversions

Aloha Atlas,

Thanks for the update. I lost track about 10 years ago!
  #3  
Old 09-25-2008, 04:16 PM
Forrest's Avatar
Forrest Forrest is offline
 
Join Date: Aug 2008
Location: Texas, USA
Posts: 597
Default

Atlas, can I assume that none of these come from the Traditional or Majority text? Or do they all find their roots in the inferior Alexandrian manuscripts?
  #4  
Old 09-25-2008, 04:38 PM
peopleoftheway peopleoftheway is offline
 
Join Date: Aug 2008
Posts: 645
Default

Alexandrian Brother Forrest

Although the ESV preface claims that it is built upon the foundation of of the great translations of the past. Check their website out, I was looking at it the other day when Ericwgreene mentioned it was his preference of version.

“Would you believe it took nearly 500 years to translate the ESV Bible? That’s because the ESV builds on the great translations of the past—including William Tyndale’s New Testament of 1526 and the King James Version (KJV) of 1611.”

But they go a step further and claim that the ESV, get this "Is translated from the originals!!"

“But the ESV Bible also builds on the best Christian scholarship of the last 100 years. The result is a fresh and compelling Bible translation with a timeless quality, that’s trustworthy and true. . .

The result is a Bible that conveys the timeless quality of God’s Word and that remains trustworthy and true to the original words breathed out by God.”

http://www.esv.org/about/intro

“The Bible says every word was ‘breathed out by God’ (2 Timothy 3:16). For this reason, the ESV seeks to translate the original Greek and Hebrew words with the greatest possible accuracy and precision.”

(http://www.esv.org/about/intro)

In contrast, the goal of the ESV is to render literally what is in the original, allowing the reader to understand the original on its own terms rather than on the terms of our present-day culture.”

(http://www.esv.org/about/other.translations)

the funny thing about this is, WE DON'T HAVE THE ORIGINALS
Matthew 24:35
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
The Originals "passed away" so they cant be the words that God is talking about.

While the ESV says that it builds upon the great translations of the past, that couldn't be further from the truth for its based on the Westcott and Hort Greek text.
  #5  
Old 09-25-2008, 06:00 PM
Brother Tim's Avatar
Brother Tim Brother Tim is offline
 
Join Date: Feb 2008
Location: Gainesville, FL
Posts: 864
Default

This list includes versions that use the TR in part or in full as well as versions using the Alexandrian or the so-called "majority" texts.
  #6  
Old 09-25-2008, 06:53 PM
atlas's Avatar
atlas atlas is offline
 
Join Date: Mar 2008
Location: Dallas Texas
Posts: 463
Default

Forrest,


Every English Bible that pre-dates the AV 1611 is TR based. The Geneva Bible is an example, but not on the list. As far as I know the KJV is the only TR based on the list. While we are on the list, I noticed I left the " t " of of the title of the word list, and sadly I can not fix it now.


Geneva Bible

http://en.wikipedia.org/wiki/Geneva_Bible


Bishops' Bible

http://en.wikipedia.org/wiki/Bishops%27_Bible


Atlas.

Last edited by atlas; 09-25-2008 at 07:02 PM.
  #7  
Old 09-25-2008, 06:58 PM
atlas's Avatar
atlas atlas is offline
 
Join Date: Mar 2008
Location: Dallas Texas
Posts: 463
Default

People,



Quote:
But they go a step further and claim that the ESV, get this "Is translated from the originals!!"
I know others say I need to be more graceful, but how do you say, " what a pack of liars " and say it gracefully?




Atlas
  #8  
Old 09-25-2008, 07:04 PM
Brother Tim's Avatar
Brother Tim Brother Tim is offline
 
Join Date: Feb 2008
Location: Gainesville, FL
Posts: 864
Default

Smile while you say it!
  #9  
Old 09-25-2008, 07:05 PM
peopleoftheway peopleoftheway is offline
 
Join Date: Aug 2008
Posts: 645
Default

you would be gracefully stating the truth
  #10  
Old 09-25-2008, 07:07 PM
Brother Tim's Avatar
Brother Tim Brother Tim is offline
 
Join Date: Feb 2008
Location: Gainesville, FL
Posts: 864
Default

I would assume that versions that pre-date Westcott-Hort (1890's?) would also be TR based.
 

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

The King James Bible Page SwordSearcher Bible Software

All times are GMT -6. The time now is 04:48 PM.

Powered by vBulletin®, Copyright vBulletin Solutions Inc.

Website © AV1611.Com.
Posts represent only the opinions of users of this forum and do not necessarily represent the opinions of the webmaster.

Software for Believing Bible Study

 
Contact Us AV1611.Com