View Single Post
  #9  
Old 02-16-2008, 11:11 PM
jblm1611
Guest
 
Posts: n/a
Default

I do agree with Brandon. If the new translations were just changing a word here and there to suit our modern day language, then why omit a verse that is vital to salvation?
I refer to the book of Acts 8:37 where Philip says to the Ethiopian eunuch , after the eunuch says " What doth hinder me to be baptized?" Then Philip says " If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I BELIEVE THAT JESUS CHRIST IS THE SON OF GOD. " What a shame that the modern translations promoting about better reading and understanding of their bibles would omit such a verse. Of course there are many more that could be pointed out, but it is getting late and my bed is calling. So good night and God Bless. Thank you Brandon that you have set up this forum.