View Single Post
  #12  
Old 06-24-2008, 03:38 PM
Steven Avery Steven Avery is offline
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 462
Default

Hi Folks,

A bit more.

You will find that John Hinton gives an example of improper interpretation by Rudolph Kittel. e.g this one is on Proverbs 26:23 and apparently Dahood used a Kittel idea.

http://av1611.com/kjbp/ridiculous-kj...-ugaritic.html

However, note: it is not a Ben Hayim - Ben Asher textual issue, and afaik Dahood's doofus ideas don't make it into many translations.

Here John mentions that the vowel pointings of the Tetragram are consistent in Ben Hayim, which I mentioned above, and not in Leningrad and BHS. And I agree that this is a very significant textual difference.

http://av1611.com/kjbp/ridiculous-kj...hova-YHVH.html
Who is Yahweh? - John Hinton
The perverted Hebrew text of Rudolf Kittel, derived from the Ben Asher text with Kittel's amendments, which is known as the Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), may mislead any Hebraicist who tries to follow my argument if he looks at the wrong verses. The better Ben Hayim text, which is what the KJV and earlier translators utilized, should be used to understand the issue properly. The BHS is inconsistent in its vowel markings for YHVH (Yehovah), while the Ben Haim text is consistent.


Here is a textual issue, on Ezekiel 27:25, there are some.

http://www.kjv-asia.com/authorized_v...f_tarshish.htm
What Ankerberg and White have done, although it is highly unlikely that they have the slightest idea what they've done, is to ignore the Masoretic Text and to side with the corrupt Kittel manuscript as represented in the Biblia Hebraica Stutgartensia, which offers the alternative reading that the modern versions follow here. The verb shyr, meaning "to sing" is changed to shvr, which means, according to most modern versions "to travel".


I consider John as one of the best informed Christians as to the Hebrew Bible I have ever seen. So if anyone can find the variants, where they effect the King James Bible vs. modern version debate, it will be John.

However the quantity and range (outside the Tetragram) of these issues is small. They are significant enough that we can say with conviction "Masoretic Text - Ben Hayim" - however they are not on the level often implied in the pro-KJB writings.

John has many great examples of corruptions in the Old Testament in modern versions and modern scholarship, often based on nonsensical cognate language theories. However, I have not seen any other than those above that are in the version debate and where the issue is the Ben Hayim - Ben Asher text. (There are some subtle nuances I am not going into here, such as the closed mem in Isaiah 7:14, where the version difference could come to play.)

Remembering, there is a small but significant textual variant in Psalm 12, it is possible that it is Ben Hayim - Ben Asher, if so that one is of significance. We would have to research.

Another possibility is Psalm 22:16 where there is a variant (the true reading is the minority variant, with other early Hebraic and other language support and strong grammatical and internal consistency support and now the DSS) . And how it is handled by Ben Hayim I have not fully gotten a handle on. An 1859 encyclopedia entry by Haydock says:

http://haydock1859.tripod.com/id746.html
"Drusius informs us that a Jew threatened Bomberg, when he designed to adopt this correction, that if he did, he would prevent any of his brethren from purchasing a single copy."

Shalom,
Steven

Last edited by Steven Avery; 06-24-2008 at 03:54 PM.