View Single Post
  #5  
Old 06-09-2008, 11:49 PM
bibleprotector's Avatar
bibleprotector bibleprotector is offline
 
Join Date: Feb 2008
Location: Australia
Posts: 587
Default

What Luke was writing was inspired Scripture, therefore it does not matter whether it matches word for word to the Old Testament quotation, in that both passages are Scripture, have very similar sense, but are both INDEPENDENTLY inspired, and given by two different penmen hundreds of years apart in two different languages.

We allow God to provide variety within inspiration. This does not imply that variety in translation after inspiration, i.e. in modern versions, is yet acceptable. And although there has been a historical acceptable variety of translations, yet at this last, we see that there is one which has gathered from many, one which is supersuccessionary to all, which has finally and completely rendered the Word of God truly once and for all in one Bible Version for the world.

In short: variety in translation in inspiration is proper, variety in translation now is no longer acceptable.