View Single Post
  #132  
Old 02-05-2009, 05:26 AM
Steven Avery Steven Avery is offline
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 462
Default one more for the road - NETBible

Hi Folks,

And we can add the NETBible (Daniel Wallace presiding) to the oddball "Them and Each" (which could be considered as a strange offshoot to "Them and Him", one of the four common translations).

NET Bible
You, LORD, will protect them;
you will continually shelter each one from these evil people,


Notice the unique strangeness, transforming "for ever" (le`olām) to "continually" and dropping "this generation" (min-haddor). "Continually" is a mistranslations meant to smooth away one the contextual awkwardness problems. We see a lot of this type of translation junque in the recent push for an 'all persons' translation and interpretation, pretending it is supported by the Masoretic Hebrew text.

(Clearly if somebody wants to say they are following the Greek OT or Vulgate a "persons" translation with implied interpretation would be consistent. From the corrupt text. Although you would have to have "us" and "us".)

We have the NETBible dropping "this generation" with this note:

"The noun דוֹר (dor, “generation”) refers here to the psalmist’s contemporaries, who were characterized by deceit and arrogance (see vv. 1-2)."


The note is lame because it is used as an excuse and it offers no reason to drop the word. And replace "generation" with an out-of-place "from these evil people". This is paraphrase translation at its worse, dictating in the text your personal interpretation. When that occurs it is very likely the interpretation itself is deficient.

In this NETBible case the two textual tamperings and one very dubious translation ("each one") were combined in order to deceive the NETBible reader. To try to subtilely fight against the pure Bible words and understanding.

Psalm 12:6-7
Thou shalt keep them, O LORD,
thou shalt preserve them from this generation for ever.


Shalom,
Steven Avery

PS.
Dear reader, bear with me and sharpen your multi-tasking skills. The main problem now is .. a wealth of new and interesting material and analysis and discussion to share.