View Single Post
  #7  
Old 06-10-2008, 11:19 PM
pneuby pneuby is offline
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 27
Default

Welcome, Peter. You've a long road ahead, and I'm only a few steps in front of you, LOL. One thing is for SURE. There ARE differences in the myriad of transalations we have. The most glaring are the deletion of words from verses, verses from passages, and in some cases, entire passages from MV (Modern Versions) compared with the AV(Authorized Version, commonly KJV).

Many, such as the NASB, will put {brackets} around a verse for which the translators believe there is some question. There will be a footnote for the bracketed portion, with commentary on the same page, usually at the bottom. The NIV typically deletes the words/verses, with a little asterisk {*} at the end of it directing you to the footnote/s at the bottom. The NKJV leaves MOST things in place in the text, then adds the * at those same points, with the relevant footnotes at he bottom. In a glaring example, I just checked a new copy of the English Standard Version. It is missing the entire account of the Woman at the Well, at the end of John 7, and beginning of chapter 8. In it's place are brackets {stating that the earliest manuscripts do not contain this account}, or similar language. They don't even give you the courtesy of a footnote with the entirety of the disputed text!

Look on this site's King James Bible page for the Wescott and Hort Magic-Marker Binge for quick overview