View Single Post
  #108  
Old 04-02-2009, 11:13 AM
Will Kinney's Avatar
Will Kinney Will Kinney is offline
 
Join Date: Feb 2008
Location: Colorado, a beautiful state with four distinct seasons; sometimes in the same day!
Posts: 252
Default the Spanish Bibles

Quote:
Originally Posted by Brother Tim View Post
Tony asked:
I do not know Spanish, but from what I have read, the RV has gone through a number of revisions (not just editions) over the years, some improving and other corrupting.
Yes, unfortunately, the Spanish Bibles are gradually being changed and are omitting inspired Scripture and starting to adopt the critical text in some parts. Here are 7 examples of where the earlier Spanish Bible has the correct readings, but even in 1909 they revised it and made these changes by following the critical texts instead of the traditional Textus Receptus that underlies the KJB and the previous English and Reformation Bibles. The 1960 Reina Valera got a little worse and the 1995 edition is worse yet. But even the 1995 Reina Valera is far superiour to English versions like the NASB, NIV, ESV and Holman.

Mateo 15:8 - They removed the words "draws nigh" and "with their lips", which are also found in the cross reference of Isaiah 29:13..
(RV1909) Este pueblo (omisión) de labios me honra; Mas su corazón lejos está de mí.
Omisión: “se me acerca… con su boca y”
(Gr. “eggizei moi… to stomati aunton kai” ).

__________________________________________________ ______________________________
Marcos 2:17 - omits "to repentance"
(RV1909) Y oyéndolo Jesús, les dice: Los sanos no tienen necesidad de médico, mas los que tienen mal. No he venido á llamar á los justos, sino á los pecadores.
Omisión: “a arrepentimiento” (eis metanoian)

__________________________________________________ ________________
Marcos 9:24 - omits "with tears" and "Lord"
(RV1909) Y luego el padre del muchacho (Omisión) dijo clamando: (Omisión) Creo, ayuda mi incredulidad.
Omisión: “con lágrimas” (meta dakruon) y “Señor”(kurie).

__________________________________________________ _________________
Lucas 23:42 - omits the all important word "Lord".
(RV1909) Y dijo á Jesús: (Omisión)Acuérdate de mí cuando vinieres á tu reino
(Omisión: “Señor” gr. “kurie”. Quita el reconocimiento del Señorío de Cristo, por parte del ladrón en la cruz.
___________________________

Hechos 20:28 - important doctrinal words "the church of GOD" and makes it "the church of the Lord", thus removing the fact that the church was bought with the blood of GOD!
(SRV) Por tanto mirad por vosotros y por todo el rebaño en que el Espíritu Santo os ha puesto por obispos, para apacentar la iglesia del Señor, la cual ganó por su sangre.s conocida y aceptada que lee "iglesia del Señor".
__________________________________________________ _______________________________
1 Corintios 2:13 - omits the word "holy"
(RV1909) Lo cual también hablamos, no con doctas palabras de humana sabiduría, mas con doctrina del Espíritu (omisión), acomodando lo espiritual á lo espiritual.
OMISION: Falta la palabra "SANTO" (gr. agiou) nada menos que referido la tercera persona de la Santa Trinidad.
__________________________________________________ _______________________________
Efesios 3:9 - omits the important words "by Jesus Christ"
(RV1909) Y de aclarar á todos cuál sea la dispensación del misterio escondido desde los siglos en Dios, que crió todas las cosas.(omisión)
OMISION: "por Jesucristo" (dia iesou chistou).

Will K