View Single Post
Old 04-03-2009, 06:42 PM
George's Avatar
George George is offline
Join Date: Mar 2008
Location: Broken Arrow, Oklahoma
Posts: 891
Default Re:" The William Carey Bible Society"

Your quote:
"I believe that if an English speaking person is going to translate the Bible into another language that he should use the KJV as the standard. It is the undisputable standard for the English language. Interestingly enough every other translation (that I know of) tries to compare itself to the KJV in its introduction."
Aloha brother Daniel,

From your statement above, I believe we are on the "same page" (or close to it). My concern has not been whether translations should or should not be made, my concern has always been - when a translation is made into a foreign language, WHAT was used as the exemplar (FINAL AUTHORITY) in determining which words to translate.

Your example of the baskets demonstrates that it isn't always simple or easy when trying to translate exactly, and I can see the difficulty in the example you cited.

However, if you went to the South Seas where the Natives had never seen snow (for instance), I believe that it would be better to leave the English word in your translation, rather than seek an equivalent native word (of which there would be NO SATISFACTORY EQUIVALENT). For those words where there would be no satisfactory equivalent, it would be far better to leave the English word (that can be explained in preaching and teaching) than to ADD some foreign word which would not be accurate.

The King James Bible translators "transliterated" the Greek word - "Nicolaitans" {Revelation 2:6 & 15], and I can see no problem doing that (in English) if a satisfactory equivalent word cannot be found.

If you read my Posts, I believe that you will see that I never objected to anyone translating the Bible into another language, as long as the translator understood the definition of the Bible {A Book you can hold in your hands), and as long as the translator knows WHICH BIBLE to translate from.

I would never presume to tell someone that they cannot translate the Bible or that they shouldn't. Who am I to know what God is leading someone else to do? [Romans 14:4 Who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand.] My only concern has been that those who undertake this task be FAITHFUL to the text of The Holy Bible; which by your testimony, I believe you will be.

Brother Manny Rodriguez is a good brother in the Lord, who is undertaking a daunting task. I commend both him and you for your labors in the Lord, and pray that God will bless your efforts.