Quote:
Originally Posted by HowlerMonkey
I believe that the AV is the most accurate English translation of the Bible that we have and that we are unlikely to see a better translation in the future. The AV is very dear to me and I am very thankful to God for providing such an accurate (and elegant) version of His Word in my native language.
|
Me too, very thankful.
Quote:
Originally Posted by HowlerMonkey
Having said that, I do not believe that the AV is perfect, there are a few (very few as the case may be) things that I believe could have been translated better. There are also a few errors in translation (such as Matthew 23:24 which should read "strain out" as in "filter out" but not "strain at").
|
I think you will find that most here are convinced there are no errors in the KJV, any error is in our understanding. This is usually going to be a sticking point on forums like this, you may want to check some of the introductory sections to get the lay of the land, so to speak.
Quote:
Originally Posted by HowlerMonkey
I believe that the original Hebrew and Greek manuscripts are the Perfect Word of God and that they always correct the English.
|
Well that poses a bit of a problem, because what you are saying is, you always correct the Bible with something that does not exist. There are no "originals." I think you will find that most here consider our KJV Bible to be the preserved, inerrant Word of God, that requires no correction in any language.
Quote:
Originally Posted by HowlerMonkey
I think that many Christians have been very caviler in trading the time tested AV for one of the modern versions and I believe that the Church and the cause of Christ have suffered as a result.
|
Very true, on this we agree.