View Single Post
  #115  
Old 12-20-2008, 10:45 AM
BrianT
Guest
 
Posts: n/a
Default

Hi ltpage,

Quote:
The NKJV writers were a little sneakier then the rest of the perversions. One example I remember Dr. Al Lacy(no "e" luke) pointing out is "Mark 1:15" where it says "believe the gospel". The NKJV puts the word "in" in front of "the". This changes the meaning totally. Satan believes in the gospel, or that there is a gospel. Atheist believe there is a gospel. It is something else to believe "The Gospel".
"believe in" does not just mean acknowledging the existence of something. For example, see the following verses in the KJV: 2 Kings 17:14, 2 Chron 20:20, Matt 18:6, Mark 9:42, John 3:15-16, John 7:5, John 11:25-26, John 12:36, John 14:1, Acts 10:43, Rom 3:26, Rom 10:14, and 1 Pet 1:21.

As for Mark 1:15 specifically, the Textus Receptus has "pisteuete (believe) en (in) to (the) euaggeliw (gospel)". The KJV translators dropped the "in" here for some reason.

Quote:
The other thing that is no little thing with me is the spelling of the word "Saviour". 7 letters,God's number of perfection. Not 6. Whose number is that?
It is simply a matter of British vs. American spelling. The same thing happens with "colour"/"color", "neighbour"/"neighbor", etc.

God bless,
Brian